Spanische Kultur: Die Sprache der Osterwoche
Wenn Sie sie noch nie zuvor erlebt haben, verpassen Sie nicht dieses Jahr die Osterwoche. Es ist eine besondere Touristenattraktion. Spanien selbst trennt sich zwischen die, die es sehr ernst nehmen und alles anderes fallenlassen, um teilzunehmen und die Möglichkeit genießen, sich in den Straßen bis zu späten Stunden aufzuhalten, und die, die für diesen Zeitraum fortgehen. Aber die Osterwoche ist eindrucksvoll, einmalig und sehenswert.
In kleinere Städte und Dörfer finden am Palmsonntag, Donnerstag, Karfreitag und Ostersonntag Prozessionen statt. Städte, wie Sevilla und Málaga, haben jeden Tag der Woche eine Prozession (ausgenommen am Samstag in Málaga), die am Nachmittag beginnen und bis zu frühen Morgenstunden fortfahren. Jede Bruderschaft („cofradía") hat einen eigenen Weg und Zeitplan, aber alle laufen vor dem offiziellen Stand („tribuna oficial"). Die Menschenmengen machen es fast unmöglich, sich an diesem Punkt zu bewegen.
Die Höhepunkte der Prozessionen sind zu zahlreich, um alle zu erwähnen, aber unter den Favoriten sind die Karfreitags-Prozessionen: Wenn die Lichter erlöschen, und die Geräusche und das Zujubeln der Vorabende zu einer intensiv emotionalen Ruhe nachgeben - der Anblick der trauernden Jungfrau Maria, in Stille getragen durch die dunklen Straßen des Stadtzentrums ist äußerst emotional, sogar auch für Ungläubige. Möglicherweise ist der beste Platz, um diese „Servitas“ (Marias Diener) Prozession zu sehen, ist in der Calle San Agustín um 23:30 Uhr. Noch etwas sehenswertes und ganz anderes ist die Tagesprozession der Auferstehung Christus („EL Resucitado ") am Ostersonntag.
Um einen „Tag-für-Tag“ freien Reiseführer zur Osterwoche in der Provinz von Málaga mit den besten Bilder zu erhalten, kaufen Sie die spanische Tageszeitung SUR. Für einen on-line-Führer auf Englisch zu den Veranstaltungen in Málaga, gehen Sie zu
www.guiasemanasanta.com/malaga/in
Nützliches Vokabular
Domingo de Ramos – Palmsonntag
Lunes Santo + Martes + Miércoles + Jueves Santo – Heiliger Montag + Dienstag + Mittwoch + Donnerstag
La Última Cena – Letzte Mahl
Viernes Santo – Karfreitag
Semana Santa – Osterwoche
El Sábado Santo es un día de luto – Der Ostersamstag ist ein Trauertag
Domingo de Pascua/de Resurrección – Ostersonntag / Sonntag der Auferstehung
Las procesiones representan la Pasión de Cristo - Die Prozessionen stellen Christus passion dar
Los nazarenos son penitentes anónimos con capirote. Ningún español los asocia con el Ku Klux Klan - Die Nazaräer sind anonyme reuige Sünder mit spitzen Kapuzen. Kein Spanier verbindet sie mit dem KKK
Los ‘portadores’ sacan los ‘tronos’ en Málaga – Die Träger eines Heiligenbildes in Malaga
Los ‘costaleros’ sacan los ‘pasos’ en Sevilla – Träger eines Heiligenbildes in Sevilla
Una imagen religiosa - Ein religiöses Bild Cristo
Una Virgen - die Jungfrau
Un Cristo – Jesuschristus
En Málaga, “El Rico” libera a un preso cada año - In Màlaga, „EL Rico“ (ein Bild von Christus) gibt jedes Jahr einen Gefangenen frei
El Cautivo es seguido por miles de personas - Die „gefangener (Jesus) “ Prozession wird von Tausenden von Leuten gefolgt








